En peru.com
En google
 
INICIO
TELEVISIÓN
MÚSICA
MODA
CINE
CULTURA
VIDEOS
FOTOS
Ajustar Tamaño
Imprimir
Enviar
Comentar (0)
1 Estrella 2 Estrellas 3 Estrellas 4 Estrellas 5 Estrellas
0 votos
martes 10 de marzo del 2009
Hora: 17:03

Versión china de "Betty la fea" ocupa segundo lugar de audiencia en ese país

Chou Nu Wu Di
México (Peru.com).- (EFE).- La versión china de la exitosa telenovela colombiana "Betty la fea", que realizan en ese país la productora local Nesound, Televisa de México y RCN de Colombia, se sitúa en el segundo lugar de audiencia en horario estelar de la televisión en China, informó  el canal mexicano. ¡Lee, vota y opina!

A punto de finalizar la segunda temporada de la telenovela, que en china se llama "Chou Nu Wu Di" (traducción al mandarín que significa "La fea sin rival"), el programa acumula ya una audiencia de 280 millones de personas y una media de 11 millones por transmisión, indicó en un comunicado Televisa.

Basada en la historia original "Yo soy Betty, la Fea", del guionista colombiano Fernando Gaitán, que ha sido adaptada en varios países del mundo, "es un fenómeno social sin precedentes con multitud de fans y seguidores por todo el país", aseguró la compañía mexicana, que lideró el proyecto en China.

"Los productores de 'La fea sin rival' afirman que la clave de su éxito no sólo está en la adaptación del modelo Televisa a la cultura china, sino también en la propia duración de la serie", aseguró Televisa.

La cadena explicó que en China las teleseries se dividen entre 30 y 60 capítulos, pero la apuesta de Televisa, Hunan TV y Nesound fue realizar cinco temporadas de 80 capítulos de media hora, lo que equivale a 400 capítulos "adaptados a la realidad social y al gusto local chino".

La serie, que se rueda en Changsha, en el centro del país asiático, se pasa por el canal Hunan TV, la cadena china por satélite con más éxito comercial y mayor audiencia en horario estelar, ya que sus canales alcanzan una audiencia total cercana a los 900 millones de televidentes.

El presidente de Televisión y Contenidos de Grupo Televisa, José Bastón, entregó en días pasados un reconocimiento a Liu Wen Wu, presidente de Nesound.

Debido a la aceptación de los formatos de ficción de Televisa en China "la televisora mexicana seguirá aportando sus conocimientos y contenidos en cooperaciones con televisoras del país asiático", agrega la nota.

La siguiente apuesta de Televisa en China es la adaptación de la telenovela mexicana "Las tontas no van al cielo", que en chino ha sido traducida como "Las inocentes son las mejores".

Ese proyecto, según la compañía mexicana, "ya despertó gran expectación entre los televidentes chinos".
 
Foto: Site Chou Nu Wu Di
Efe
ATENCIÓN: Evitar realizar ataques personales contra otros usuarios y sea siempre respetuoso y educado. Utilice la opción "Denunciar" (Denunciar) si considera que algún comentario es ofensivo para usted o la comunidad. Cada Usuario es responsable de lo que publica. Peru.com no garantiza la autenticidad, precisión, procedencia y/o licitud de los contenidos publicados por los Usuarios. Para comentar, ingresa con tu cuenta.
Email:    Contraseña:
» ¿No tienes usuario? Inscríbete Aquí
Normas de uso
Esta es la opinión de los internautas, no de peru.com
No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes peruanas o injuriantes.
Peru.com se reserva el derecho a eliminar los comentarios.
Votar
Votantes: 0 personas
» ver todas
» ver todas

Portada . Noticias . Economía . Espectáculos . Fútbol . Deportes . Travel . Iquiero . Cyberperiodista

Sobre Peru.com: Contáctanos | Trabaja con nosotros | Información Legal
Información Corporativa | Anuncia en Peru.com | Mapa del Sitio

Noticias a tu estilo: Compartir Peru.com (RSS feeds) | Gadgets

www.colombia.com | www.bolivia.com | www.futbolargentino.com